Tagged: panasonic

0

ไม่ใช่แค่ในการ์ตูนอีกต่อไป ! โทรโข่งแปลภาษาแล้วจ้า!

สมกับเป็นประเทศแห่งเทคโนโลยีซะจริงๆ ล่าสุดบริษัท พานาโซนิค ในญี่ปุ่น ได้ทำการผลิตโทรโข่งแปลภาษาออกมาใช้งานเป็นที่เรียบร้อย โดยมันสามารถแปลคำสั่งเป็นภาษาต่างๆ ได้อัตโนมัติ เนื่องจากปัจจุบันประเทศญี่ปุ่นเป็นประเทศที่มีนักท่องเที่ยวหลากหลายเชื้อชาติ เดินทางเข้าไปเป็นจำนวนมาก ซึ่งโทรโข่งแปลภาษานี้จะช่วยได้มากสำหรับการสื่อสาร ภาพประกอบจาก http://www.japantimes.co.jp/ ภาพประกอบจาก http://dekhnews.com/ โทรโข่งแปลภาษานี้ จะมีหน้าจอสัมผัสสำหรับเลือกคำสั่ง โดยมีชุดคำสั่งอยู่ประมาณ 300 ประโยค และสามารถเชื่อมต่อเข้ากับอินเทอร์เน็ตได้อีกด้วย เรียกว่าสะดวกสบายมากเลยทีเดียว ทีนี้ก็หมดปัญหาการสื่อสารไปได้ระดับนึง คิดว่าถ้ามีเข้ามาใช้ในบ้านเราก็ถือว่าเป็นเรื่องดี แต่ถึงอย่างไร ภาษาอังกฤษก็เป็นภาษาสากลที่เราควรมีติดตัวไว้นะจ๊ะ วิดีโอประกอบจาก Youtube ที่มา : www.theverge.com

0

Panasonic วางแผนผลิตแบตเตอรี่แบบงอได้ แก้ปัญหาพลังงานในสมาร์ทวอทช์ให้ใช้ได้นานขึ้น

หนึ่งในปัญหาใหญ่ที่สำคัญของ Wearable devices ในปัจจุบันนี้ ก็คือ เรื่องพลังงานของแบตเตอรี่ ประเด็นสำคัญไม่ใช่เรื่องของพลังงาน แต่เป็นปัญหาด้านรูปทรงของแบตเตอรี่ ยกตัวอย่างง่ายๆ เลย เราจะสังเกตเห็นว่าขนาดของสมาร์ทวอทช์ในปัจจุบันมีขนาดที่ใหญ่กว่านาฬิกาธรรมดา ถ้าเราจะออกแบบให้สมาร์ทวอทช์มีขนาดเท่านาฬิกาธรรมดาล่ะก็ แบตเตอรี่จะถูกย่อขนาดจนพลังงานไม่เพียงพอ แต่ดูเหมือนว่า บริษัท Panasonic จะมีคำตอบให้ปัญหานี้แล้ว ด้วยแบตเตอรี่แบบดัดงอได้ โดยทาง Panasonic ได้นำแบตเตอรี่รุ่นต้นแบบนี้มาแสดงโชว์ในงาน CEATEC มหกรรมแสดงเทคโนโลยีของประเทศญี่ปุ่น แบตเตอรี่ต้นแบบมีความบางอยู่ที่ 0.55 มิลลิเมตร ที่น่าสนใจ คือ แบตเตอรี่ยังคงสามารถเก็บพลังงานเอาไว้ได้ 99-100% แม้ว่าจะผ่านการบิดงอมากกว่า 1,000 ครั้ง (ที่ผ่านมาแบตเตอรี่แบบงอได้ มีปัญหาที่การสูญเสียพลังงานเมื่อถูกดัดงอ) อย่างไรก็ตาม...